﻿B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
Om %s\n\nProdusent: %S\nProduseringsdato: %S\nVersjon: %S\nBeskrivelse: %S\nOppdaterings-URL: %S\n
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
For mange aktiveringer\nÉn enkel kopi av %s Plus kan kun installeres på et gitt antall datamaskiner. Denne kopien har blitt installert på for mange forskjellige datamaskiner.\n\nVennligst kjøp en ny kopi til denne datamaskinen, eller kontakt oss på http://help.bittorrent.com hvis du mener at du får denne meldingen ved en feiltagelse.
Ugyldig bane valgt. Endre den og prøv på nytt.
Nåværende katalog
&Fjern merking
&Fjern alle merkinger
 (ledig plass på disk: %#Z)
 (av %#Z)
Det er ikke nok ledig plass på disken til å lagre filene i mappen du valgte.\r\nVil du likevel fortsette?
Mappen du valgte er ikke på samme disk som %s klienten. Den vil ikke bli med når du fjerner usb-enheten. Er du sikker på at du vil fortsette?
&Velg
&Velg alle
En eller flere filer overskrider størrelsessgrensen for filsystemet. Disse filene kan ikke lagres forsvarlig.\r\nFortsette likevel?
Vennligst ikke legg til så mange torrenter på én gang.
Legg til RSS
Ønsker du å legge til "%s" i søkelisten?
 ADVERTISEMENT
This is an advertisement from one of uTorrent's partners.
Try µTorrent without ads
Antivirus-informasjon
%s programmet %s kunne ikke kopiere til %s
\nDette programmet ble lastet ned fra %S
Installerer %s
Dette %s programmet ble lastet ned fra internett.\nInstallér det kun hvis den kom fra en sikker kilde.\nVil du installere det?\n\nTittel: %s\nUtgiver: %S\nOppdater URL: %S
Er du sikker på at du vil åpne mappen til %d torrentene?\n
Er du sikker på at du vil åpne de konverterte filene for %d torrents?\n
Er du sikker på at du vil åpne %d torrenter?\n
Kan ikke finne '%s'.
Feil '%s' under nedlasting av URL.
Klarte ikke å opprette midlertidig filnavn.
Hverken NAT-PMP eller UPnP er slått på. Kontroller innstillingene dine.
Denne torrentens innhold er sjekket, og inneholder ikke virus og spyware på %s
Slett infiserte filer og tilhørende torrenter
Det oppsto en feil ved skanning av torrenten
Virus oppdaget!\r\n\r\n
Torrent contents are still downloading or checking. Once this is completed, contents will be checked for viruses and spyware.
Denne muligens infiserte torrenten ble nylig fjernet fra karantene
Antivirus installert
Mer...
Antivirus-program ikke installert
Torrenten sjekkes nå for virus og spyware
Behold virus i karanten (standard)
Torrentens innhold venter på å bli sjekket for virus og spyware.
  Ignorer og slipp viruset løs (ikke anbefalt)\r\n
Torrenten du lastet ned inneholder et virus! Vi har for sikkerhets skyld\r\nsatt det i karantene. Hva ønsker du å gjøre?\r\n\r\n
Torrentnavn: *
Filnavn: *
Alle filer (*.*)||*.*||
Programmet '%s' ber om tilgang til:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nVil du tillate dette?
Tilgang til ActiveX Controls
Kan kjøre i bakgrunnen
Muligheten til å lage torrenter
Lesetilgang til alle torrents
Skrivetilgang alle torrents
Dette BT-programmet krever ActiveX, men det er deaktivert i avanserte innstillinger.
Manglende programnavn
Manglende oppdaterings-url
Programmet er ikke kompatibelt med klient
Manglende index.html
GetContentFile() inneholder ingen fil [BtApp]
GetContentFile() inneholder ikke [btinstall.txt]
Mislykket lasting av programmet (%s)
BtApp inneholder ingen index.html
Kunne ikke laste btapp som en zip-fil
Torrenten du prøver å legge til er allerede i listen over torrenter. Vil du legge til trackerene fra den?
Er du sikker på at du ønsker å legge til %d torrenter?
Installeringen av "%s" er ferdig
Oppdateringen av antivirus-signatur feilet. Vennligst prøv på nytt.
Kan ikke åpne .torrent-filen: %s
Advarsel: Sletting til papirkurven feilet for %s. Feil: %d. Sletter permanent.
Mislykket: %s
Filer mangler. Undersøk igjen!
Peer6-feltet har ugyldig lengde
Peer-feltet har ugyldig lengde
Trackeren sender ugyldige data.
Tracker-svar i ugyldig format
Magnet-linken vil ikke virke uten at du aktiverer DHT. \n\nØnsker du å aktivere DHT?
Tracker-svar har ingen peer-felt.
Utfører: %s
arbeider
Kan ikke laste "%s": %s!
Kan ikke lagre .torrent til '%s'.
Ukjent torrent
Tidligere volum ikke montert.
Advarsel: %s
Avbryt
Kontrollerer oppsettet for auto-portkoblinger
Kontrollerer kø ... vi er #%d.
Offer
Kobler til …
KONVERTERER %:.1d %%
KONVERTERER
OVERFØRER %:.1d %%
(auto-oppdag)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||
&Avbryt
Kan ikke lagre til '%s'.
&Lukk
Størrelsen på valgte data er 0 byte. Spesifiser en annen fil eller mappe.
Mappen du valgte inneholdt mer enn 1000 filer. Dette gjør at .torrent-filen vil bli veldig stor. En bedre idè er å legge alle filene inn i et komprimert arkiv, og deretter dele filen.\r\n\r\nVil du fortsette likevel?
Dra enten en enkel fil eller en hel mappe inn i vinduet.
Skriv inn navnet på en fil eller en mappe.
Skriv inn en gyldig adresse for trackeren. Vil du fortsette utan trackere?
Feil ved utregning av hash: (%d) %s
Mappen du har valgt inneholder en eller flere skjulte filer.\r\n\r\nVil du inkludere de skjulte filene?
Tracker-protokollen er ugyldig. udp, http og https er de eneste gyldige. Ønsker du å fortsette uten trackere?
Alle filer (*.*)||*.*||
Torrent-filer||*.torrent||Alle filer (*.*)||*.*||
Du har valgt å dele hele Mine dokument-mappen og alle filene. Det er ikke anbefalt å gjere det om du ikke er sikker på at du vil dele alt innholdet, inkludert mulige private dokumenter.\n\nEr du sikker på at du ønsker å fortsette?
Finner ikke filen eller mappen '%s'. Vennligst skriv inn et annet filnavn. Merk at du ikke kan dele roten på en harddisk. 
For mange deler i torrenten. Velg en større delstørrelse.
&Tilbakestill
Velg hvor du vil lagre .torrenten
Velg en fil
Velg en mappe
En eller flere trackere er ugyldige. Ønsker du å fortsette uten trackere?
Utfør alltid denne kontrollen
La Windows avgjøre, basert på medietype
Beste vurdering
Klikk for å stemme
Kommentarer slått av.
Nyeste
%u vurderinger
Eldste
Kommenter gjerne
Send
Verste vurdering
Din vurdering
Klikk her for å lære mer om BitTorrent-sertifiserte enheter
http://www.bittorrent.com/certified-devices/
ELLER
Kopier konverterte filer til USB
Sett USB inn i BitTorrent-sertifisert avspillings-enhet
Dra og slipp en \ntorrent på et program.
Konverter
Koble til din (monterte) Android.\nKonverterte filer blir overført.
Konverterte filer flyttes\ntil iTunes automatisk.
BitTorrent flytter utstyr koblet til ditt torrent-bibliotek og streamer det på din tv
Sett inn en USB-pinne, velg de \nkonverterte filene, og klikk på Overfør.
Overføring
Åpne iTunes
Stream til BitTorrent-sertifisert MOVE-enhet
Flytt til lagringsmediet
Copy/Play on Playstation
Copy/Play on Xbox
Now walk your USB stick over\nto your Playstation and plug it in.
Now walk your USB stick over\nto your Xbox and plug it in.
Overfør nylig konverterte filer automatisk ved tilkobling
Tilkoblet
Bruk iTunes for å overføre konverterte µTorrent-filer til dine enheter.
Gjør media spillbar i BitTorrent-sertifiserte enheter
USB-lagring slått av
Overfør spillbare filer til flere bærbare lagringsenheter.
Klar for overføringer
Ikke tilkoblet
Frakoblet
Last ned iTunes
Legg til en Android-enhet
Er du sikker?
Avbryt
Nei
Ja
Montert
Ikke nok ledig plass på enheten.
Mislykket overføring
Åpne iTunes
Sjekk ut disse appene for å oppleve %s\\u00ae på nettbrett, mobile enheter, og andre.
Finn torrenter og last dem ned direkte til din Androidtelefon eller nettbrett
Ny enhet lagt til!
Enkel og sikker tilgang til din %s klient på hvilken som helst enhet
%s\\u00ae For Android
%s\\u00ae For Mobil
%s\\u00ae Remote
Aktiver USB-lagring på denne enheten
Koble til via USB
Overfør merkede filer til USB lagringsenhet
Overfør merkede filer til lagringsenhet
Koble til din Android-enhet\nog aktiver USB-lagring
Venter på enhet...
Koble din Android-enhet til\ndin pc via en USB-kabel
Aktiver USB-lagring\npå din Android-enhet
Vil du å avbryte tilkoblingen av din Android-enhet?
<a>Kan du ikke legge til din Android-enhet?</a>
<a>Kan du ikke overføre til din Android-enhet?</a>
Legg til torrents
Legg til RSS feeds
Endre innstillinger
Last ned og les torrent datafiler
Slett torrentfiler
List torrents med filer og egenskaper, list innstillinger
List torrenter og tilhørende filer og egenskaper tilhørende andre instanser
Fjern torrenter
Fjern RSS-feeds
Kontroller/modifiser/slett torrenter tilhørende andre instanser
Velg torrent-egenskaper
Start/pause/ gjenoppta/resjekk/tving start av torrenter og endre filers prioritet
&Lukk
D: %z/s
ETA: *
U: %z/s
Om
Nettside
Lukk
Legg til ny Torrent
 Lagre i *
...
 Navn *
Ikke vis dette igjen
 Konverter ved ferdigstillelse av *
Velg fra Mine enheter
 Alternativer for torrenten *
H&opp over hashsjekk
Merkelapp:
&Start torrent
Legg til øverst i køen
Altruistic Mode
 Torrent Innhold *
Navn:
Kommentar:
Størrelse:
Dato:
Velg alle
Velg i&ngen
&Avansert...
OK
Avbryt
Venter på torrentinformasjon
Lag undermappe
Welcome to the fastest way to move torrent files. To get started, find a torrent using our search bar.
Learn about torrenting
<a>No, I got it</a>
enheter
Dra torrenter til enheter i sidebaren for å starte mediakonvertering.
Legg til enhet
Android
iPods/iPhones
iPads/Apple TV
USB to Playstation
USB to Xbox
BitTorrent-sertifisert enhet
Klikk på din enhet under for å aktivere den.
Android
Apple
Game
BitTorrent-sertifisert
Kilde
Kilde-URL:
&Standard-alias:
Abonnement
Ikke &last ned alle elementer automatisk
&Automatisk last ned alle elementr publiserte i kilden
Bruk &smart episodefilter
OK
Avbryt
Sjekk alltid etter oppdateringer for denne versjonen
Ja
Nei
Skriv inn passord
Skriv inn passord
OK
Avbryt
X
Prøv installasjonen på nytt
Avbryt
Lag ny torrent
 Velg kilde *
Legg til fil
Legg til mappe
Hopp over filer:
 Torrent-egenskaper *
Trackere:
Web seeds:
Kommentar:
Delstørrelse:
 Annet *
S&tart Seeding
&privat torrent
Ta vare på &filrekkefølge
Opprett &Kryptert
Beslektet *
Nettside:
Rss:
Lignende torrents:
Opprett
Oppretter torrent
Nettside:
RSS Feeds
Lignende torrents
<a>View this bundle</a>
Vis:
Oppløsning:
Kommentarer
Dialog
<a>SysLink1</a>
Knapp1
Knapp1
Anmodning om enhetstilkobling
PIN fra enhet:
Ja
Nei
 Les statistikk *
Hurtiglager:
Frå hurtiglager
Fra fil
#
Mengde
Gjsn. størrelse
Rate
 Skriv statistikk *
Hurtiglager:
#
Til hurtiglager
Mengde
Til fil
Gjsn. størrelse
Rate
Hashing
&Tilbakestill
Kø
Sperrede oppgaver
Program
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Gate Torrent
OK
Ikke vis dette igjen
You Just added a ...
Let Me Unlock the Free Content
Get More Bundles
Share on Facebook
Share on Twitter
Gated torrent explaination....
Delete Bundle Torrent
Avbryt
Ikke vis dette igjen
Gated torrent explaination....
Wait...
Get More Bundles
Let Me Unlock the Free Content
Slett
Dialog
Avbryt
Remember my prefrerence
Gated torrent explaination....
Wait...
Get More Bundles
See What's Added
µTorrent-oppsett
&Godta
&Avslå
< &Tilbake
&Avbryt
Vennligst velg et alternativ før du fortsetter
Oppdateringsinnstillinger
Varsle meg før oppdateringer installeres
Programlokalisering
Installér µTorrent i:
Portable modus
U&tforsk...
Legg til i Start-menyen
Legg til i hurtigstart-feltet
Lag skrivebordsikon
Følgende valg vil automatisk gjøre tilleggsinnstillinger i Windows.
Tilleggsinnstillinger
Oprett et unntak for µTorrent i Windows Brannmur
Start µTorrent når Windows starter opp
Velg hvilke filtyper du ønsker at µTorrent skal åpne som standard.
Filtyper
.torrent (BitTorrent-filer)
Magnet URIs
.btsearch (BitTorrent søkemotorfiler)
<a>SysLink1</a>
Statisk
Radio1
Radio2
Hey, we notice you have not added a torrent yet, start by searching for a torrent here.
Learn more
<a>No, I got it</a>
OpenCandy-tilbud
Fortsett >
Legg til torrent fra URL
Vennligst skriv inn lokasjonen til torrenten du ønsker å åpne:
OK
Avbryt
We want to show you the most meaningful advertisements we can\nThis survey will help us figure out the most relevant ads for you
Start Survey
<a>No Thanks</a>
This information will not be shared anywhere at any time
Male
Female
Single
Dating
Married
Under 18
18 - 21
Over 21
Gambling
Gaming
Dating
Sports Fan
Music and Movies
Shopping
Plus-oppdatering
Ikke vis dette igjen
Fortsett
Fortell mer
Velg en fil
OK
Avbryt
&OK
&Avbryt
Dialog
OK
Avbryt
Sjekk1
Statisk
Statisk
Angi navn
Navn
OK
Avbryt
RSS Nedlaster
&Hjelp
&Lukk
 Filterinnstillinger
Filter:
Ikke:
Lagre i:
...
Feed:
Kvalitet:
&Episode Nummer: [eks. 1x12-14]
&Filter tilpasses originalnavn istedenfor dekodet navn
Ikke start nedlastinger automatisk
&Gi nedlasting høyeste prioritet
Smart ep. filter
&Minimumsintervall:
&Tilbakestill
Label for nye torrenter:
&Legg til
&Slett
? 
&Slett
µTorrent Remote
Din µTorrent Remote-konto er ikke satt opp med et sikkerhetsspørsmål. Et sikkerhetsspørsmål kan bli brukt senere til å overføre dine innstillinger til en annen datamaskin. Ønsker du å lage et nå?
Spørsmål:
Svar:
Send
Nei, takk
µTorrent Remote
Brukernavnet er allerede i bruk *
Hvis dette brukernavnet er ditt, så fyll inn svaret på sikkerhetsspørsmålet under for å bekrefte din identitet, og overføre brukernavnet til denne datamaskinen.
Spørsmål:
Redigeringsboks for testfil
Svar:
Send
Avbryt
Velg avspiller
Avbryt
OK
Velg en lagringsenhet
OK
Innstillinger
OK
Avbryt
&Bruk
Generelle alternativer
Slå på antivirus
Aktiver auto-oppdatering
Sjekk etter antivirusoppdatering
Din siste antivirusoppdatering var:
Ingen
 Windows-integrasjon *
Sta&rt µTorrent når Windows starter
Tilknytt til torrentfiler
Start minimert
S&jekk tilhørighet ved oppstart
Angi minimering i UI-innstillinger
Installer IPv6/Teredo
Oppdatering && Personvern
&Installer oppdateringer automatisk
Varsle meg før oppdateringer installeres
Oppdater til betaversjoner
Send detaljert info ved sjekk etter oppdateringer (alltid anonymt)
&Boss-tast:
&Slett private data
Bruk Boss-Key-passord
 Ved nedlasting *
&Legg til .!ut til ukomplette filer
F&orhåndslokaliser alle filer
Hi&ndre ventemodus hvis det er aktive torrenter
&Språk:
 Vis valg *
B&ekreft sletting av torenter
B&ekreft sletting av trackere
V&is bekreftelsesmelding ved avslutting
A&lternativ farge for listebakgrunn
Vis gjeldende fart i &tittellinjen
Vi&s fartssbegrensning i statusfeltet
Bruk finkornede filprioriteringer
Bekreft avslutting ved kritisk seeder
 Systemfelt *
&Minimeringsknappen vil minimere uT til systemfeltet
&Vis alltid i systemfeltet
L&ukkeknappen legger uT i systemfeltet
&Bruk enkeltklikk for å åpne ikonet i systemfeltet
Vis &meldingsboble i systemfeltet
Al&ltid aktiver når klikket på
 Når torrenter legges til *
&Ikke start nedlastingen automatisk
A&ktiver programvinduet
V&is alternativer for å endre navn og sted for torrentens data
 Handlinger for dobbeltklikking *
For seeding av torrents:
For nedlasting av torrents:
 Plassering til nedlastede filer *
&Lagre nye nedlastinger i:
...
&Flytt fullstendige nedlastinger til:
&Legg til torrentmerkelapp
Lagre .torrenter i:
Flytt .torrenter for ferdige jobber til:
&Slett lastede .torrenter
...
 Lytteport *
Port brukt for innkommende tilkobling:
Tilfeldig port
Slå på &UPnP port-mapping
&Velg tilfeldig port ved oppstart
Slå på &NAT-PMP port-mapping
Legg til unntak for Windows &Brannmur
 Mellomtjener *
T&ype:
&Proxy:
P&ort:
Autentisering
Brukernavn:
Passord:
Bruk proxy for vertsnavn-oppslag
Bruk proxy for klient-til-klient tilkobling
 Proxy-personvern
Slå av alle lokale DNS-oppslag
Slå av funskjoner som lekker identifiserende informasjon
Slå av alle tilkoblinger som ikke er støttet av proxyen
 Global begrensning av opp-fart *
Maks opp-fart (kB/s): [0: ubegrenset]
Alternativ opplastingsfart når det ikke lastes ned (kB/s):
 Global begrensning av ned-fart
Maks ned-fart (kB/s): [0: ubegrenset]
 Global Rate-begrensningsvalg
Bruk rate-begrensning for overliggende transport
Bruk rate-begrensning for uTP-tilkoblinger
Stopp overføringer ved brukerinnblanding
 Antall tilkoblinger
Globalt maks antall tilkoblinger:
Maks antall tilkoblede peers per torrent:
Antall opplastingsspor per torrent:
Bruk flere opplastingsspor hvis opplastingsfarten < 90%
Slå på overføringslås
 Overføringslås-innstillinger *
Overføringslås:
Tidsperiode (dager):
Begrensningstype:
Opplastinger
Nedlastinger
Opplastinger + Nedlastinger
 Brukerhistorikk for valgt periode:
Opplastet:
Statisk
Nedlastet:
Statisk
Opplastet + Nedlastet:
Statisk
Tidsperiode:
Statisk
Nullstill historikk
 Grunnleggende BitTorren-funksjoner
&Slå på DHT-nettverk
&Spør tracker om skrape-info
&Slå på DHT for nye torrenter
Slå på &klientutveksling
Slå på &Lokal klientoppdaging
&Avgrens lokal klientbåndbredde
Aktiver båndbreddestyring [uTP]
Aktiver UDP tracker support
IP/Host-navn som meldes til tracker:
 Protokollkryptering *
Utgående:
Tillat eldre innkommende tilkoblinger
Enable Altruistic Mode
 Køinstillinger *
Høyeste tall på aktive torrenter (opp- og nedlasting)
Høyeste tall på aktive nedlastinger:
 Seedingsmål (standardverdier)
Minimum ratio (%):
Minimum seede-tid (minutter):
Minimum antall tilgjengelige seeds:
Utdeling&soppgaver har høyere prioritet enn nedlastinger
 Når µTorrent-seedingen når sitt mål *
Begrens opplastingsfarten til (kB/s): [0 = stopp]
&Slå på planlegger
 Planleggerliste *
 Innstillinger for planlegger *
Begrenset opplastingsfart (kb/s):
&Deaktiver DHT ved avslutning
Begrenset nedlastingsfart (kB/s):
µTorrent Remote gir deg en enkel og svært trygg måte å få tilgang til klienten din på via en nettleser.
Aktiver tilkoblingen nedenfor, velg et datamaskinnavn og passord, og husk å la datamaskinen være påslått.
Lær mer
Slå på µTorrent Remote Access
 Godkjenning *
&Datamaskinnavn:
&Passord:
* Datamaskinens navn kan være hva som helst.
Statisk
Gå til http://remote.utorrent.com/ og legg in denne datamaskinens navn og passord.
Opprett sikkerhetsspørsmål
<a>SysLink1</a>
Choose your default player for Playback tab (downloaded files only)
Choose your external media player
%1 står for kommandoen som er den valgte streame-filen laget av den innebygde lokale loopback http-serveren. Du kan legge til ekstra parametere for den valgte avspilleren.
Konverter alltid ny torrent for avspilling på de valgte enhetene:
Slå på &Web-UI
 Godkjenning *
&Brukernavn:
&Passord:
Slå på &gjestekonto med brukernavn
 Tilkoblingsaktivitet *
Alternativ &lytteport (standard er tilkoblingsport):
&Tillat tilgang kun fra disse IP'ene (skill flere oppføringer med et kommategn):
Nedlastingsmappe
Legg til
Fjern
 Avanserte innstillinger [ADVARSEL: IKKE modifiser!] *
&Filter:
&verdi:
&Sant
&Feil
&velg
&Tilbakestill
 Sprettoppliste for hastighet [skill ulike verdier med komma]
&Overstyr automatisk sprettoppliste for hastighet
Last opp hastighetsliste:
Last ned hastighetsliste:
 Varige merkelapper [Skill flere merkelapper med tegnet | ]
 Søkemotorer [Format: navn|URL] *
 Generelle hurtiglager-innstillinger *
Platehurtiglageret blir brukt til å ha ofte brukte data i minnet for å redusere antall lesinger og skrivinger til harddisken. µTorrent håndterer vanligvis dette automatisk, men du kan også stille det inn manuelt.
&Overstyr automatisk hurtiglagerstørrelse og still inn størrelsen manuelt (MB):
&Reduser minnebruken når hurtiglageret ikke er i bruk
 Avanserte hurtiglager-innstillinger *
Slå på hurtiglagring for &skriving til plate
Sk&riv ut urørte blokker hvert 2. minutt
Skri&v ut ferdige blokker med en gang
Slå på hurtiglagring for lesing av plate
Slå av les hurtiglagring om opp-fart er lav
Fjern gamle blokker fra hurtiglageret
Øk automatisk hurtiglagerstørrelsen ved sletting av det.
 Kjør programmet
Kjør dette programmet når en torrent er ferdig:
...
Kjør dette programmet når torrenten endrer status:
...
Bruk etikett- og katalogregler
Auto-etikett *
Merkelapp:
Inneholder:
+
-
Etikett-katalog-kartlegging
...
+
-
Glem paret enhet
Parede enheter
Innstillingsguide
 Båndbredde
Din opplastingsfart:
Innstillinger
Opplastingsgrense
Statisk
Opplastingsplasser:
Statisk
Tilkoblinger (pr.-torrent):
Statisk
Tilkoblinger (globale):
Statisk
Maks aktive torrenter:
Statisk
Maks aktive nedlastinger:
Statisk
 Nettverk
Tilfeldig port: (0:tilfeldig)
Automatisk Port Mapping (anbefalt)
&Avbryt
&Kjør tester
&Lagre && Lukk
Ikke vis dette igjen
About Altruistic Mode
&Lukk
What is the Altruistic Mode?
Enabling this feature will prioritize uploads. For every part you download, you will upload twice as much. This mode will guarantee your torrent maintains an upload to download ratio of 2:1 at all times as well as
keeping your torrent healthy. Keep in mind that this works best for popular torrents.
Kopier
Torrentnavn:
Ferdig
Filnavn:
Del link:
BODY COPY
Datamaskinen og µTorrent må være påslått, og dele filer når noen skal laste fra deg.
Kunne ikke opprette den ønskede torrent
Stats Service
Vis
Fjern
Tilbakestill
Last
Lagre
Overfør
Lukk
µTorrent Automatisk avslutning
&Avbryt
Informasjon om avslutning av uTorrent
Avslutt nå
Diskoppgaver:
Gjenværende tid til automatisk avslutning:
Trackere:
1 minutt
Hastighetsguide
&Kjør fartstest på: www.dslreports.com
Tilkoblingstype:
 Berørte innstillinger *
Opplastingsgrense
Opplastingsplasser:
Tilkoblinger (pr.-torrent):
Tilkoblinger (globale):
Maks aktive torrenter:
Maks aktive nedlastinger:
Gjeldende port: [0: auto]
&Test om porten er skikkelig viderekoblet
&Avbryt
&Bruk valgte innstillinger
Sikkerhetsskanner-advarsel
OK
Originalfilene er endret, og kan inneholde filer som kan skade din datamaskin.
Vi anbefaler at du laster ned en uendret versjon direkte fra utstederens nettside.
µTorrent Streaming Feedback
Please tell us about your streaming experience.
Kommentarer
OK
Avbryt
Torrent-egenskaper
OK
Avbryt
 trackere (skill rader med en tom linje) *
 Båndbreddeinnstillnger *
Maks. opplastingsfart (kB/s): [0: standard]
Maks nedlastingsfart (kB/s): [0: standard]
Tallet på opplastingsplasser: [0: standard]
 Seede-mål
&Overkjør standardinnstillinger
Minimum ratio (%):
Minimum seede-tid (minutter):
Minimum antall tilgjengelige seeds:
 Andre innstillinger *
&Innledende Seeding
&Peer Exchange
&Slå på DHT
&Local Peer Discovery
Altruistic Mode
Web-seeds
 Kjør program *
Kjør dette programmet når nedlastingen er ferdig:
...
Du kan bruke disse kommandoaene:\r\n%F - Navn på nedlastet fil (for enkelfil-torrenter)\r\n%D - Mappen hvor filene er lagret\r\n%N - Navn på torrent\r\n%S - Tilstand på torrent\r\n%L - Merkelapp\r\n%T - tracker
%M - Status message string (status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nState: combo of:\r\nstarted=1, checking=2, start-after-check=4,\r\nchecked=8, error=16, paused=32, auto=64, loaded=128
Update URL
Dialog
OK
Avbryt
µTorrent-visualisering
Lukk
Konvertert
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running µTorrent.
Laster ned %s 
Failed to download translation. Please try again.
Your translations are up to date.
Rediger RSS-kjelde
Failed to download your plus licence key. Please try again.
Failed to download your Pro licence key. Please try again.
torrent is not valid bencoding
Feil i nedlastingsstatus. Prøv igjen
ugyldig 'fil'-felt
torrent info-hash passer ikke til magnet-linken
Ugyldig bane i torrenten
Ugyldig torrent-fil
Minnet er fullt
Torrent inneholder ikke navnefelt
torrent inneholder ikke del-hasher
torrent inneholder ikke deler
unable to parse magnet URI
torrent inneholder for mange deler (%Ld)
Torrentfil endret
Ikke støttet delstørrelse (%Z)
Ikke støttet torrent-størrelse (%Z)
&Slett kildehistorikk
&Slett kilde
Sl&å av kilde
&Rediger kilde …
Sl&å på kilde
&Oppdater kilde
ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be found in the transcript log at %s\\\\media
Omkodingsprosessen kunne ikke starte
Filens mål %s eksisterer allerede.  Overskrive?
Filen eksisterer allerede.
2
3
3
Filtrer mine torrents
Søk på nettet etter innhold
En nettside som viser resultatene vil åpne seg
… det finnes ikke noe steg tre!
Endre søketilbydere …
Tenk innholdstitler, hvordan-gjøres-det-beskrivelser, osv.
Du vil se lenker til Torrent-filer,\nklikk på de som passer.
But you can alternately copy and paste Torrent URLs into the client.
Problem
Ikke skannet
Satt i karantene
I kø
Skanner
Oppdaterer definisjoner
Skannet
Kodeker
Sti
For enhet
Ferdig
Lengde
Omkoder
Tid igjen
Første del
Har header
Medialengde
Modus
Navn
# Deler
#
%
Deler
Spill
Prioritet
Rate
Oppløsning
Størrelse
Status
Kan direkteoverføres
Avspilling
Torrent
#Overføringer
Media
*
les
skriv
hopp over
lav
Normal
høy
Feil ved åpning av %s.\r\n\r\nKanskje filen ikke er ferdig nedlastet ennå?
Kunne ikke laste avspiller\n\n[%s]
Kunne ikke åpne nettleser\n\n [%S]
Ingen mediespiller er knyttet til %s%sfiltypen.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff from %s. \n\n Your free stuff is one click away.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff. \n\n Your free stuff is one click away.
YOU JUST ADDED A BITTORRENT BUNDLE
Update
Vis
Before you delete %s, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
Before you delete, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
BUT WAIT. THIS BUNDLE HAS MORE.
The BitTorrent Bundle has new content available. Click update to get the new content!
The BitTorrent Bundle %s has new content available. Click update to get the new content!
NEW BUNDLE CONTENT AVAILABLE
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
NEW BUNDLE CONTENT HAS DOWNLOADED
&Kopier
uTorrent lar deg laste ned det du ønsker, kun med tre enkle steg.
Klikk her for å se listen over våre partnere, som for eksempel TEDTalks og Vodo Movies.
Eller skriv inn et søkeord for å utforske en spennende verden av torrents.
Vær forberedt.
Du forlater uTorrent, og nettleseren vil åpne uavhengige nettsider.
Noen sider vil ha mange lenker -
husk på at du ser etter en link til en torrent.
Hvis du utførte steg 1 rett, så har du nå lastet ned en fil med endelsen (punktum) torrent
Åpne filen,
og gå tilbake til uTorrent, og klikk her for å se på hvordan uTorrent laster og deler filer, helt til torrenten er ferdig nedlastet.
Når torrenten er ferdig, 
så vil alternativer som for eksempel PLAY være tilgjengelige.
Med uTorrent har filer som du ønsker å laste ned blitt enkelt
Tilgjengelighet:
[DHT]
annonserer …
avslått
ikke aktiv
ikke tillatt
venter på melding …
arbeider
%z/s
Nedlastet:
 [avgrenset]
%z/s (avg. %Z/s)
%z/s
Generelt
%#Z (%d hashfeil)
[Lokal klient-oppdaging]
avslått
ikke aktiv
ikke tillatt
arbeider
*
[Peer-utveksling]
avslått
ikke aktiv
ikke tillatt
arbeider
%d x %#z (har %u)
scrape ikke støttet
scrape ok
scraping
%#Z (%#Z ferdig) (%#Z totalt)
%#Z (%#Z ferdig)
Brukt tid:
Nedlastet:
Opplastet:
Kilder:
Gjenstående:
Nedlastingsfart:
Opplastingsfart:
Peers:
Delingsratio:
Ned-grense:
Opp-grense:
Ødelagte:
Lagre som:
Deler:
Kommentar:
Total størrelse:
Created On:
Opprettet den:
Transfer
Overføring
avslått
oppdaterer …
%z/s
%z/s (avg. %Z/s)
%z/s
%d av %d tilkoblet (%d i sverm)
Bytes lest - Tid
Byte skrivne - Tid
Antall lest - Tid
Antall skrevet - Tid
Transfer Cap is Not Set
Disk Statistics
Disk Timing
Last ned
Grid: %d dager
Network Overhead
%d dager
%#z av %#z
Streaming
Overføringslås
Transfer History
Opplasting
Upload & Download
uTP Delay
Grid: 10 sekund
Grid: 1 minutt
Grid: 5 minutt
Grid: 1 time
Tid (%s steg)
1 sekund
5 sekunder
30 sekunder
5 minutter
k\nB\n/\ns
m\ns
Klarte ikke å laste ned hjelpefil. Feil: %s
Hjelpefiler ikke funnet i innstillings-mappen, -forsøker å laste ned
Kan ikke åpne hjelpefil før den er lastet ned
Lukk
Unable to connect to the Internet at this time.
Please try again once you have a connection.
Ugyldig videresending (%S)
ugyldig http-svar
ugyldig overføringskoding
ugyldig URL
kan ikke åpne fil
kan ikke pakke ut
kan ikke skrive til fil
kan ikke skrive til fil
For mange videresendinger (%S)
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nClicking "No" runs your installed version of µTorrent.
A newer version of µTorrent is already running.
An older version of µTorrent is already running.
Please shut down µTorrent and try again *
Check your User Account Control settings
Please enable User Account Control and restart the installer or contact your local administrator
Uferdig
Installerer %s …
Jeg &godtar
Seamlessly update to the latest, most secure version of µTorrent.
Automatiske oppdateringer
Velg installasjonsalternativer
Velg en mappe til å legge programmet i:
Velg µTorrent-konfigurasjon (anbefalte innstillinger er forhåndsvalgt)
Innstillinger
&Ferdig
Velg "Godta" eller "Avslå".
Ved å velge "Jeg godtar" bekrefter du at du har lest og er enig med det som står i lisensavtalen og <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>.
Skroll nedover for å se resten av avtalen.
&Neste >
Les gjennom lisensavtalen før du installerer µTorrent
Lisensavtale
Vær obs på nettsvindel! En rekke nettsider har tatt vår gratis µTorrent-klient og forsøker å ta betalt for den gjennom et "abonnement", eller så installerer de den gratis, men med skadelig kode i tillegg. For å beskytte deg selv, vær sikker på at du bare laster ned vår programvare fra http://www.utorrent.com. Du skal ALDRI under hvilke som helst omstendighet betale for vår gratis µTorrent-programvare.
Fra BitTorrent, Inc. - utgiverne av µTorrent
Advarsel
&Oppdater
Ikke støttede operativsystem (OS)
MERKNAD
This wizard will guide you through the installation of %s®, the #1 torrent download client on desktops and mobile devices worldwide.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s) by BitTorrent, Inc.\r\n\r\nClick Next to continue.
This wizard will guide you through the installation of the official %s® torrent download client from BitTorrent Inc., the inventors of the BitTorrent protocol.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Setup Wizard
%s støtter ikke Windows 2000 OS og vil kanskje ikke\r\nkjøre skikkelig.  Vi anbefaler at du oppgraderer til et \r\na nyere operativsystem.
Ugyldig mappe spesifisert. Velg en annen mappe.
Ugyldig køindikator
Kunne ikke legge til filer i iTunes\n%s\nerror: %d
Avslutt %s prosesser som henger?
Feil ved lasting av språkfilen. Se filen uTorrent.exe.log i program-mappen.
Tester alternative servere …
Installasjonen av %s feilet.\n(%s)
&Legg til tracker …
Nullstill &alle loggflagg
Skriv inn loggfil
Skriv inn navnet på filen du vil logge til:
Logg fellesmeldinger
Logg blokkerte tilkoblinger
Tøm &logg
&Kopier
Dump DHT &Spann
Dump DHT &trackere
Logg frakoblinger
&Feil i logg
Logg ugyldige avbrytinger
Log bad donthaves
Logg ugyldige «har»-meldinger
Logg etterspørsel av skadede deler
Logg dårlige avslag
Log incoming donthave messages
Logg inngående «har»-meldingar
Logg hull-laging
Logg inkommende tilkoblinger
&Dump minneinfo
Logg avsluttet metadata
Logg forskjellige feil
Logg NATPMP-meldinger
Logg NATPMP-feil
Log outgoing connections
Logg utgåande tilkoblinger
&Logger peer-traffikk
Logg PEX
Logg delevelger
Logg RSS-meldinger
Logg RSS-feil
Logg utgående «har»-meldinger
Log to &file...
Logg til &fil …
Logg «unchoke»-feil
Logg UPnP-meldinger
Logg UPnP-feil
&Omstendelig logging
Logg WebUI-forespørsler
&fjern trackere
&oppdater trackere
Bruk &DHT
Bruk &lokal peer-oppdaging
Bruk &klient-utveksling
Unable to contact update server.
Kan ikke laste "%s": %s!
Kan ikke laste "%s": %s!
Kan ikke lagre samandragsfilen. Enkelte data kan være tapt.\r\nFila kan kanskje vere åpen i et annet program, eller disken er full. Rett dette, og klikk Prøv igjen. Hvis du velger Avbryt, vil ikke sammendragsfilen bli lagret.
Kan ikke lagre sammendragsfilen. Den kan være åpnet i et annet program, eller disken er full.
Klarte ikke å kopiere .torrent fra '%s' til '%s': (%d) %s
Kan ikke verifisere integriteten til µTorrents oppdateringsserver.
Velg nedlastingssted '%s' til:
Velg lagringsted %s
Failed to connect to %s Remote because your client is not compatible.\n\nWould you like to upgrade to the latest client?\n
Enkelte installerte programmer på din datamaskin hindrer %s\nfra å arbeide skikkelig. Årsaken til dette er sannsynligis følgende DLLs '%S %S'
Siste %d dager
DHT: Slått av
 (Innlogging)
DHT: %d noder%s
 (oppdaterer)
DHT: Venter på innlogging
Torrenter (*.torrent)||*.torrent||Alle filer (*.*)||*.*||
Det ser ut som om filen du er i ferd med å laste ned allereie eksisterer i mappen for fullførte nedlastinger.\r\nVil du bruke data fra den mappen i stedet?
Avbryt - ikke åpne torrenten; bare hopp over den.
Nei - last ned torrenten fra begynnelsen.
Ja - bruk data i fullført-mappen.
%s detected '%S' (%S) appears to be installed on your computer. That is known malware, and might cause %s to crash or behave strangely, including but not limited to using up all your RAM and freezing. Please run a virus/malware checker.
Would you like to make %s the default torrent application?
You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Management tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with %s.\n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d.
Er du sikker på at du ønsker å legge til %d torrenter?
Are you sure you want to exit %s?
One or more torrents have not finished uploading.\nAre you sure you want to exit %s?
Registreringsfeil%S%S
Feil ved henting av konto%S%S
Feil ved registrering av sikkerhetsspørsmål%S%S
Vellykket lagring av fortsettelsesfil.
D: %s%z/s
 O: %z/s
 O: %z/s
 T: %Z
U: %s%z/s
Velg en .torrent å åpne
tilkobling lukket
%s: FEIL MSG: %s\n
%s: FEIL: mottatt meldingstype %d (ventet %d)\n
Tilkobling
Data les
Uploaded this run: %#Z\r\nDownloaded this run: %#Z\r\nUploaded Today: %#Z\r\nDownloaded Today: %#Z\r\nTransferred last %d days: %#Z\r\nTotal Uploaded: %#Z\r\nTotal Downloaded: %#Z\r\nTotal Ratio: %:.3d\r\nTotal Running Time: %d:%.2d:%.2d\r\nNumber of torrents added: %d\r\nProgram launched: %d times\r\n\r\nLast launched: %s\r\n# incoming conns since start: %d\r\n# outgoing conns since start: %d\r\n# handshake: %d\r\n# connections: %d\r\n# uTP connecting: %d\r\n# TCP connecting: %d\r\n# half-open: %d (%d queued)\r\n
\r\nUploaded this run: %#Z\r\nDownloaded this run: %#Z\r\nUploaded Today: %#Z\r\nDownloaded Today: %#Z\r\nTransferred last %d days: %#Z\r\nTotal Uploaded: %#Z\r\nTotal Downloaded: %#Z\r\nTotal Ratio: %:.3d\r\nTotal Running Time: %d:%.2d:%.2d\r\nNumber of torrents added: %d\r\nProgram launched: %d times\r\n\r\nLast launched: %s\r\n# incoming conns since start: %d\r\n# outgoing conns since start: %d\r\n# handshake: %d\r\n# connections: %d\r\n# uTP connecting: %d\r\n# TCP connecting: %d\r\n# half-open: %d (%d queued)\r\n
[ALLOCFILE] *
Disk Cache Overload
Cache Overload
*
Lyttefeil\r\nDu bør endre lytteporten.
Nettverk OK\r\nNettverkstilkoblingen virker som den skal.
Kan ikke koble til\r\nA brannmur/router begrenser din nettverkstrafikk. Du må åpne opp en port så andre kan koble seg til.
Ingen innkommende tilkoblinger\r\nHvis ikke ikonet blir grønt, kan det tyde på at det er et problem med nettverkskonfigurasjonen.
Begrenset av planleggeren
Stoppet av overføringslåsen
Klikk for tilgang til innstillinger for overføringslås
Klikk for tilgang til innstillingene for planlegger
Bare seeding
Stoppet av fartstest
Klikk for å gå til speed-test
Stoppet av planleggeren
Stoppet av brukeraktivitet
Klikk for å få tilgang til båndbredde-innstillingene
%s\r\n%d(%d) laster ned, %d(%d) seeder\r\n%z/s ned, %z/s opp
D:%s U:%s - %s
Ubegrenset
Select a .torrent to update to
Avslutt %s før du kobler fra USB-enheten!
Failed to connect to %s Remote %S%S%s
\n\nKlikk "OK" for å se innloggingsinstillingene.
Failed to connect to %s Remote because the username or password was wrong.\n\nWould you like to register a new account under the name "%S"?\n
&Om µTorrent
Legg til enhet...
Legg til RSS-feed …
&Legg til torrent …
L&egg til Torrent (velg lagringsmappe)...
Legg til torrent fra &URL …
&BitTorrent Now Webpage
Crash the client
&Lag ny torrent …
&Avslutt
&Fil
µTorrent &Forum
&Hjelp
µTorrent FA&Q
µTorrent &Hjelp
&Learn more about %s Plus
My &Plus Account
&Learn more about %s Pro
My &Pro Account
&Learn how to use µTorrent
&Alternativer
&Get %s Plus
&Get %s Pro
&Innstillinger
&Release Notes
&RSS-nedlaster
Lagre standard fargeoppsett
Send &beta-tilbakemeldinger
Vis Side&bar
Kompakt kategori&liste
Vis &detaljert info
Vis &dine enheter
Show &BitTorrent Now
&Nedlastingslinje
&Smal verkøylinje
Vis &statuslinje
&Ikon på faner
Vis &verktøylinje
&Auto-avslutt
Avslått
Avslutt ved ferdig nedlasting
Slå av når alt er ferdig
Avslutt når alt er ferdig
Gå i dvalemodus ved ferdig nedlasting
Gå i dvalemodus når alt er fedig
Ventemodus ved ferdig nedlasting
Hvilemodus når alt er ferdig
Start på nytt ved fullførte nedlastinger
Start på nytt når alt er fullført
Slå av når nedlastinger er fullført
Oppsett &Veiviser
&Vis statistikk
Test hang report
&Last ned oversettelse
&Se etter oppdateringer
µTorrents &nettside
Skann etter &virus
&Ikke last ned
&Prioritet
&Høy
&Lav
&Normal
&Åpne
Åpne &Mappe
Copy Stream &URL
Prioriter etter fil&rekkefølge
&Flytt …
%s - %z/s
%s %#Z of %#Z
%s - %s står att
%s - Klargjør nedlasting
%s - WARNING: Mulig mangelfulle kilder
&Om programmet
L&egg til RSS-feed …
&Legg til torrent …
&Avansert
Skann etter &virus
Bånd&breddetildeling
&Backgrounding
&Torrent Creation
&Torrenten lages
&Lesetilgang
&Skrivetilgang
&Slett peer-liste
Kommentar
Konverter for
Kopier &magnet-URI
Flytt ned i køen
Flytt opp i køen
Pause
Fjern
Start
Sl&ett data
&Slett .torrent
S&lett .torrent + data
Vis nedlastings&bar
Fjern
Vis i folder
Pop inn
Pop ut
Tving re-s&jekk
&Tving start
Fullskjerm
Skjul enheter
Hide Media Player
&Høy
Implementer meg!
&Merkelapper
&Lav
Flytt &ned i køen
Flytt &opp i køen
&Nytt vindu
&Normal
&Åpne
Åpne &Mappe
Vis konverterte filer
&RSS-nedlaster
Åpne URL i nettleser
&Pause
Konverter for..
Overfør til..
Tving Streaming
Eg&enskaper
&Fjern
&Fjern
Fjern og slett .&torrent
Fjern og slett &data
Fjern og s&lett .torrent + data
Flytt til &papirkurv om mulig
Fjern o&g
Fjern enhet
&Nullstill bans
&RSS-innstillinger
Send torrent
Velg målets &navn...
Velg &nedlastingsgrense
V&elg nedlastingssted…
Velg &opplastingsgrense
About Altruistic Mode...
&Start
S&topp
&torrent-innstillinger
&Avinstaller program
Update Tor&rent...
Oppdater trac&ker
Alt+
Ctrl+
Shift+
Mer enn 5 timer
Feil ved flytting av fil: %S (%d)
&Legg til peer …
&Hele peer-listen
K&opier valgte host'er
&Kopier peer-liste
&logg del-info …
Oppdater &IP-filter
&Oppløs IP-er
&Logg trafikk til loggfane
Kunne ikke lokalisere fil %s, %s
Today is your lucky day! %s will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
Today is your lucky day! we will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
In order to gain access to any free updates from %s, you have to keep it in your queue. Easy, right?
In order to gain access to any free updates, you have to keep the torrent file in your queue. Easy, right?
Leste dårlig melding
Dårlig portnummer
Dårlig portnummer mottatt
Mislykket tildeling
Kontrollerer viderekoblet port
Kontrollerer mellomliggende nettverk …
Serveren støtter ikke denne klienten
Mislykket lukking av socket
Et lokalt nettverkproblem lukket tilkoblingen.
Serveren er nede.
Serveren lukket tilkoblingen.
Mislykket systemopprop: OpprettHending
Mislykket systemopprop: OpprettTråd
Last ned
Protokollfeil i nedlastingstest
Problem med lesing av nedlastingsfart fra server.
Nedlastingstest: feil meldingstype
Uventet tom meldingstekst
%s feil: %s (%d)
Mislykket tilkopling
Mislykket lesing av meldingstekst
Intern feil
Feil i meldingsspørring ved sending av melding.
Ugyldig test-ID
Feil under innlogging: Klarte ikke å ta imot testordre
Feil under innlogging: versjonskontroll
Oppslag
Hostnavn-oppslag feilet
Melding for stor
Wrong message at end of test
Feil melding i slutten av test
Tidsavbrudd. Venter på melding fra server.
Kontroller nettverksinnstillingene.
Problem med innlogging til server
Protokollfeil - meldingstype utenfor rekkevidde
Problem med lesing av nedlastingsfart for midbox.
Problem med å lese opplastingsfart.
Feil ved sending av meldingstekst
Feil ved sending av meldingshode
Server opptatt. For mange klienter i kø. Vennligstrøv igjen senere.
Server opptatt: Vennligst vent i 60 sekunder for at gjeldende test skal bli ferdig.
Servertilkobling:
Serverversjon er for gammel.
Enkel brannmur
Resultat: Opplasting: *
)     Nedlasting: *
Resultat: Fartstest avbrutt av bruker.
Resultat: Mislykket fartstest.
Kjører nedlastingstest …
Nedlasting: TESTSTART
Sender Metadata ...
Running Upload test ...
Kjører opplastingstest …
Feil under dekoding av testrekkefølge
Mislykket tilkobling
Lesefeil
Feil under lesing av TESTFORBEREDINGS-melding
Tidsavbrudd.
Opplasting
Opplasting: TEST_START
Problem med å lese web100-variabler.
Lagt til den:
Fullført den:
Laget av:
Nei
Go to BitTorrent Now to get torrents.
Segmenteringsfeil
Tabellgrense overgått
Pausepunkt
Tilkobling stengt av klient
Mistilpassing av datatype
Fil overgår filsystemets størrelsesgrense
Float denormal operand
Float delt på null
Float ukorrekt resultat
Float ugyldig handling
Float underflytsfeil
Float-stakklager-kontroll
Float underflytsfeil
Vaktside
vertsnavn ikke funnet
Ulovlig instruksjon
Heltall delt på null
Heltall overflytsfeil
Ugyldig disposisjon
Ugyldig referanse
Feil på side
Ikke-fortsettende unntak
Frakoblet (tidsavbrudd)
Privat instruksjon av heltall
Enkelt steg
Overflytsfeil i stakklager
Volum demontert
Manuell overføring
Sync via iTunes
Legg til feed
Legg til URL
Legg til enhet
Høy
Lav
Metadata
Normal
Aktiv
Torrenter
Alle feeds
Ferdig
Konverteringer
enheter
Laster ned
Feeds
Now
Ikke aktiv
Merkelapper
Media Player
Ingen merkelapp
Anti-virus Protection
HD Media Player
Streaming
Upgrade to Plus
Upgrade to Pro
Seeder
Lagt til
Antivirus
||Tilgj.||Tilgjengelighet
||Bb.tild.||Båndbreddetildeling
Ferdige Bytes
Ferdige på
Feilsøk
Diskjobb
Ferdig
Nedlastet
Ned-grense
Ned-fart
Tid gått
Episode
ETA
Health
Helse
Merkelapp
Siste aktive
Navn
Navn ...\r\nEn ny tekstlinje
#
Peers
Vurdering
Gjenværende
Lagringsmappe
Seeds
Seeds/peers
Valgt størrelse
Forhold
Størrelse
Kilde-URL
Status
Avspilling
Tracker
Tracker-status
Opplastet
Opp-grense
Opp-fart
Er du sikker på at du vil fjerne de %d valgte torrents%s?
Er du sikker på at du vil fjerne de valgte torrents%s?
Opprett
 og alle tilhørende data
Fjern
Ikke støttet
Feedback
Filtrer torrents
Sjekket %:.1d%%
Kobler til peers
Deleting
Laster ned
Laster ned metadata
Feil: %s
Finner peers
Ferdig
Overfører til disken (%d)
[F] Laster ned
[F] Seeder
[F] Innledende seeding
Flytter …
DHT behøves (aktiver DHT for å laste ned)
Pauset
Tildeling...
Quarantine
I kø
Seed satt i kø
Resolving %:.1d%%
RSS
Previously downloaded
Seeder
Stoppet
Innledende seeding
Writing %:.1d%%
Last
Ned
Opp
Skriv inn navn på merkelapp
Skriv inn ny merkelapp for valgte torrenter:
Ny merkelapp …
Spill
Set Primary
Klar om %s
Utgått
Expires in %d days
Expires tomorrow
Oppgrader
Upgrading to Pro...
Innst.
Set Primary
Velg primær
Søk
*
Send
Last ned
Stopp
Filer
Info
Logger
Peers
Deler
Avspilling
Vurderinger
Beslektet
Fart
Tracker
Legg til torrent
Legg til torrent fra URL
Virusskann
Lag ny torrent
Provide feedback!
Toggle Torrent View
Flytt ned i køen
Flytt opp i køen
Innstillinger
Fjern
Legg til RSS
*
Søk
Send
Start Torrenten
Stopp torrent
Tutorial
Web UI
Toggle view
Tutorial
uT Remote
Virusskann
Answer a few questions to help us show you better advertisements
Please feel free to read our <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>
Age:
Submit My Responses
Gender:
Help BitTorrent show you more relevant advertisements
Interests:
Relationship Status:
We want to show your the most meaningful advertisements we can
Lukk
Thank you for taking our survey!
At BitTorrent, we're always trying to improve our\nproducts.  Your feedback is incredibly helpful to\nus.  We really appreciate your valuable input.
en dag siden
%d dager siden
en time siden
%d timer siden
mindre enn ett minutt siden
ett minutt siden
%d minutt siden
en måned siden
%d måned siden
en uke siden
%d uker siden
ett år siden
%d år siden
PAUSET %:.1d %%
Failed to connect to %s Remote. This appears to have happened because you are running a peer blocking application such as PeerGuardian or PeerBlock. These programs are not currently compatible with %s Remote. You should either disable your peer blocking application, or disable %s Remote.
Klient
Feilsøk
||Klient dl.||Klientnedlastingsrate
Nedlastet
Ned-fart
Socket State
Flagg
Hash-feil
Ikke aktiv
IP
MaksNed
MaksOpp
%
Queued
I kø
Quota
Relevans
Krav
Opplastet
Opp-fart
Ventet
Tilgjengelighet
Blokker
Ferdig
Modus
# blokker
#
Prioritet
Størrelse
Tidsavbrudd
Rask
Middels
Sakte
Play downloaded file in external player
Play downloaded file
Play streamable file
Try to stream file
Congratulations! Your software is turning into %s Plus as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Plus forums.
Downloading the plus package failed
Plus install in progress. \nUpdates will be available shortly.
Din Plus-spiller har utgått. Gratisversjonen vil bli brukt til å spille av mediafilen
%s Plus Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Plus to protect yourself from viruses hiding in torrents.
Konverter
Åpne
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Plus to convert this file so it can be played.
Port Forward-test fullført. %s
Resultat: port ikke åpen.
Resultat: Proxy oppdaget. Resultat ikke avgjørende.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Pro can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Congratulations! Your software is turning into %s Pro as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Pro forums.
Downloading the Pro package failed
Pro install in progress.\nUpdates will be available shortly.
Your Pro player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Pro Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Pro to protect yourself from viruses hiding in torrents.
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Pro to convert this file so it can be played.
%u Kommentarer
I kø
Kopiering: I kø
Prøv igjen
ALLE
RSS: Feed eksisterer allerede "%s"
Nedlastingsdato
Kilde
Fullt navn
URL
Slette RSS-feed "%s"?
Really delete %d RSS Feeds?
(Alle)
RSS-feed ikke funnet
Åpne URL i &Nettleser
&Slett
(Sammenlign alltid)||(Sammenlign en gang)||12 timer||1 dag||2 dager||3 dager||4 dager||1 uke||2 uker||3 uker||1 måned||
Dato for siste sammenligning: %s\r\nSiste episode sammenlignet: %s\r\n\r\nSammenlignede utgivelser:\r\n%s
N/A
Nytt filter
Ingen
&Last ned
&legg til i favorittar
Åpne URL i &Nettleser
ALLE
Slette RSS-filter "%s"?
Slette %d historie-oppføringer?
RSS: Smart-filter har avvist "%S"
Favoritter||Historikk||
For mange
RSS: Kunne ikke laste "%S": %s
RSS: Klarte ikke å laste ned "%s": %s
     Planlagt (Nedlasting)
Exception aborted.
Kunne ikke koble fra på rett måte. Feil %d
Kunne ikke koble fra på rett måte p.g.a. en feil i sikkerhetsområdet.
Kunne ikke koble fra på rett måte fordi man ikke kunne sende til serveren.
Kunne ikke opprette sikker tilkobling. Feil %d
Kunne ikke starte sikker ramme. Feil %d
Tom for minne
Kunne ikke godkjenne serverens identitet
Kunne ikke dekryptere data. Feil %d
Kunne ikke sende data. Feil %d
Could not obtain SSL chunk size.
Kunne ikke kryptere data. Feil %d
Sending til server feilet.
Kunne ikke validere serversertifikatkjede
Overfør Android-konverterte filer.
Overfør filer for BT-sertifiserte enheter.
Overfør filer.
Overfør PS3-konverterte filer.
Transfer files converted for XBox.
Lyd
man||tir||ons||tor||fre||lør||søn||
fredag
mandag
lørdag
søndag
torsdag
tirsdag
onsdag
Dokumenter
The file '%s' could not be read.
The file '%s' could not be written to.
Filen '%s' er i bruk av en annen prosess og kan ikke åpnes.
The file '%s' was not found.
Unknown error opening file '%s'
The file '%s' has been recovered.
You have to restart %s for the changes to take effect.
Velg foretrukket avspiller
Programfil (*.exe)||*.exe||Alle filer (*.*)||*.*||
Full fart
Full fart -\nBruker normal global\nbåndbreddebegrensing
Begrenset
Begrenset -\nBruker planlegger-spesifisert\nbåndbreddegrense
Bare seeding
Bare seeding -\nBare opplastet data\n(inkl. ukomplette)
Slå av
Slå av -\nStopper alle torrenter\nsom ikke er tvungne
Video
For mest presis lesing, bruk serveren nærmest deg.
Velg ein server
Mer info finnes på <a href="http://www.utorrent.com/faq">OSS</a> og på <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
PostMelding mislykket h:%d i:%d t:%d e:%d
Resultat: Port ikke åpen (du kan fremdeles laste ned).
 Port-mapping vil gjøre nedlastinger raskere og tillate seeding. Mer info i FAQ og på portforward.com
Resultat: Port er åpen. Nettverket ditt er riktig satt opp.
Denne testen vil kontrollere router-innstilingene dine og identifiserer eventuelle problem.
Kjør tester
Denne testen vil bruke <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a>-verktøy for å kontrollere og velge båndbreddeavgrensing.
Om du ikke finner noen steder nær deg, kan du teste på <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> og mate inn opplastingsfarten din.
Stopp tester
%s Setup Guide
%s Bandwidth Configuration
%s will test your network and configure itself for best performance.
Velg nærmeste teststed …
Laster ned serverliste …
Skriv inn et gyldig portnummer fra 0-65535.
Dette er sannsynligvis en serviceport. Velg en annen.\n(du kan endre denne innstillingen i bt.no_connect_to_service_list)
Kopier linken under for å dele torrenten du nettopp laget.
Send filer til familie og venner med torrent
Avbryt
Hent lenke
En torrent-fil er opprettet. Del denne lenken!
Lager torrent …
Send filer
Send fil
Prøvde å videresende til ugyldig adresse
Videresender til URL: %S
Autmatisk avslutting starter om %d sekunder.\r\nTrykk Avbryt for å annullere.
MISLYKKET
Datamaskinen går i dvale… %s
OK
Avslutter programmet
Starter datamaskinen på nytt … %s
Slår av datamaskinen … %s
Stand-by computer... %s
(Alternativ fartstest på <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
ned-fartsgrense
opp-fartsgrense
TCP opp-fart
TCP ned-fart
send fart til avspiller
Hurtiglagerlesing
fil-lesing
Hurtiglagerskriving
filskriving
overføringsbegrensing
opplasting + nedlasting
nedlastet
oppfart (pakkeinnhold)
opplastet
Bestemt opplasting
Bestemt nedlasting
header opplasting
header nedlasting
koble til opplasting
koble til nedlasting
Lukk opplasting
Lukk nedlasting
Ny opplasting
ned-fart (pakkeinnhald)
Ny nedlasting
sendeforsinkelse for peak
gjennomsnittlig sendeforsinkelse
min. sendeforsinkelse
mottaksforsinkelse for peak
gjennomsnittlig mottaksforsinkelse
min. mottaksforsinkelse
Målforsinkelse
les
skriv
opplastingskvote (lokale peers)
hash-bit
Hash-del
Forhåndstildel
Flytt filer
Lukk
Fiks delfil
Reparer
Importer
Avslutning
Flytt én fil
nedlastingskvote (lokale peers)
Forsinket torrentarbeid
Slett torrent
Slett filer
Villkårlig lesing
Kopier fil
Sett i karantene
Lag torrent
opp-fart (inkl. overhead)
ned-fart (inkl. overhead)
TCP opp-fartsgrense
TCP nedlastingsbegrensing
Ikke-kritiske anmodninger
buffer-størrelse
secs ahead of ghost
secs ahead of eye
deadline piece
next hole
encoded rate
total pieces
critical requests
critical cancellations
%s is still starting up
Please tell us more about your experience.
Please select stream quality.
Click to Stream
day
dager
Your streaming trial ends in %d %s
Streaming trial expired - Upgrade to Pro
Buffering...
\nYou can try playing it in a different media player\nafter it finishes downloading
Unable to stream/play this file
\nYou can try streaming again later or wait until it\nfinishes downloading
Unable to stream this file right now
Audio issues / No audio
Bad
Many stops / buffering
Select stream quality...
Good
Other...
Trying to stream...
Konvertert fil
New
Oppgrader
Upgrade to µTorrent
Avansert
UI-ekstra
Antivirus
Båndbredde
Tilkobling
Hurtiglager
Mapper
Generelt
UI-innstillinger
Merkelapp
Overføringslås
Parede enheter
enheter
Kjør programmet
Planlegger
Køinnstillinger
Avspilling
Remote
Web UI
Webgrensesnitt
Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar||Play||
Avslått||Påslått||Tvunget||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(ingen)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Aldri)||
5||10||25||50||100||
Definisjon
Katalog
Merkelapp
Navn
Verdi
Inneholder "%s"
Vennligst bruk en gyldig cache-størrelse: 32-1800.
Overføringslåsen må være høyere enn null.
Skriv inn et gyldig portnummer fra 0-65535.
Velg et program å kjøre:
Velg et program å kjøre:
Oppgitt nummer er ikke et gyldig heltall. Skriv inn et gyldig heltall.
Glem paret enhet
Parede enheter
Dato lagt til
Navn
Ønsker du virkeleig å nullstille båndbreddehistorikken?\n\nDette kan ikke angres.
You can use the following parameters:\r\n\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%P - Previous state of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker\r\n%M - Status message string (same as status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%S - State of torrent\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nWhere State is one of:\r\n\r\nError - 1\r\nChecked - 2\r\nPaused - 3\r\nSuper seeding - 4\r\nSeeding - 5\r\nDownloading - 6\r\nSuper seed [F] - 7\r\nSeeding [F] - 8\r\nDownloading [F] - 9\r\nQueued seed - 10\r\nFinished - 11\r\nQueued - 12\r\nStopped - 13\r\nQueued - 12\r\nPreallocating - 17\r\nDownloading Metadata - 18\r\nConnecting to Peers - 19\r\nMoving - 20\r\nFlushing - 21\r\nNeed DHT - 22\r\nFinding Peers - 23\r\nResolving - 24\r\nWriting - 25
I hvilken by eller sted ble du født?
A security question can be used later to transfer your %s Remote username to another computer. Would you like to create one now?
Velg en mappe
Velg en mappe som du ønsker å lagre de aktive nedlastingene i:
<a>Prøv vår nye Android app!</a>
Gjeldende innstillinger (
Testresultat (
Ubegrenset
Report Ad
Test satt i kø …
%dd %dh
%dh %dm
%dm %ds
%ds
%dw %dd
%dy %dw
Enter your email and unlock free content
Click update to update now
&Slå på DHT
&Slå på planlegger
&Nedlastingsgrense
&Avslutt
&Skjul/Vis µTorrent
&Pause alle torrenter
&Gjenoppta alle torrenter
&Slå på planlegger
Stats Dialog...
&Opplastingsgrense
Generelt||Avansert||
Legg til klient
Skriv inn IP:port / [IPv6]:port til klient som skal legges til:
Kjørbare filer (*.exe)||*.exe||Alle filer (*.*)||*.*||
Velg en fil
     Overført
Nedlasting ferdig|%s er ferdig nedlastet.
Ny nedlasting fra RSS|%s har startet nedlasting.
New version|A new version of %s is now available!
!Feil|Det er ikke nok diskplass til å flytte %s til endelig sluttplassering
!Torrent-feil|Fil: %s\n%s
Kunngjøringer
Nedlastet
Intervall
Min. intervall
Navn
Peers
Scrapes
Seeds
Status
Oppdater om
Can't accept %S with invalid character '%S'
Can't accept %S with length %u greater than %d characters.
Please enter a %S.
Vil du virkelig fjerne de %d valgte trackere?
Vil du virkelig fjerne valgt tracker?
You must enter a password to use %s Remote.
Could not contact the %s Remote service to register.
En datamaskin bruker allerede dette brukernavnet "%S".
Feil svar på sikkerhetsspørsmålet for dette brukernavnet "%S". Prøv igjen.
Status: Tilgjengelig
Status: Kobler til…
Status: Ikke tilgjengelig
Status: Kunne ikke hente konto
Status: Registrering mislyktes
Status: Registrering mislyktes
Status: Hentet konto
Status: Kobler til igjen om %d sekunder
Status: Registrert
Status: Registrert
Status: Registrerer…
Status: Registrerer sikkerhetsspørsmål
Status: Kunne ikke laste Secur32.dll eller Security.dll
Status: Henter brukernavn
Avinstallerer %s …
Er du sikker på at du vil avinstallere %s?\n\nDette vil kun fjerne %s. Ingen av dine nedlastinger, ferdige eller delvis ferdige, vil bli fjernet.
Vil du virkelig avinstallere µTorrent?
Avinstalleringen feilet.
Klarte ikke å avslutte åpne versjoner av programmet.\r\nAvslutter avinstalleringsprosedyren.
Fjern innstillinger
Svar på noen spørsmål
kB/s
%s feilet i oppdateringsprosessen. Vennligst prøv på nytt.
µTorrent Failed to update. Please try again.
µTorrent er oppdatert.
Update History
%s oppdatering feilet. Kunne ikke starte den nye prosessen.
klarte ikke åpne exe %s
klarte ikke hente mutex %s
forsøkt nedgradering %x -> %x
En ny versjon av µTorrent er klar!\r\nØnsker du å restarte µTorrent nå?
failed to save the update. Please try again
Kunne ikke lagre filen
Update Details
View this bundle
Updated on: *
Total updates: *
No update available for this torrent.
Kunne ikke validere den nedlastede oppdateringen. Vennligst oppdater igjen.
failed to verify the update. Please try again.
EXE-versjonene matcher ikke
%s Oppgrader
Nyt sømløs oppdatering
Welcome to the µTorrent Upgrade Wizard
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
Denne veiviseren vil veilede deg gjennom %s oppgraderingsprosessen. \r\nVersion: %s (Build %s)
Oppdateringer er nå innebygget i %s så du alltid vil ha den siste og mest stabile versjonen av programmet, inkludert sikkerhetsoppdateringer, feilrettinger og nye funksjoner.
Oppdateringer er nå innebygget i %s slik at du alltid vil ha den siste og mest stabile versjonen av programmet, inkludert sikkerhetsoppdateringer, feilrettinger og nye funksjoner.
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
Veiviseren vil lede deg gjennom oppgraderingen av %s av BitTorrent Inc. - verdens beste og mest innholdsrike torrentklient.\r\n\r\nVersjon: %s (Bygg %s)\r\n\r\nKlikk Neste for å fortsette.
Welcome to the µTorrent® Upgrade Wizard
Få VLC-avspilleren (anbefalt)
  (Anbefalt)
Sorry, we could not start the player.  Please try again.
Passordet samavarer ikke.
Ikke vis denne dialogen igjen.
Avbryt
OK
Vil du virkelig fjerne valgt torrent?
Hjelp andre brukere - gi din vurdering før du slettar.
Klarte ikke å laste ned WebUI-fil. Feil: %s
Klarte ikke å laste ned WebUI-informasjon. Feil: %s
WebUI-fil ikke funnet - Prøver å laste ned
%s has requested permissions on %s:\n%s\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
%s har bedt om tilgang til %s.\nVil du tillate tilgang?\nHvis du ikke ba om dette, trykk NEI!
Feil pin
Ja